盛土や埋戻しの材料関係の英語文献で、英語の「satisfactory material」、「select material」の用語が散見されます。 以下、ご教示ください。 1.これらの用語は、それぞれ具体的にいかなる意味があるのでしょうか。 2.日本語の術語として該当する訳語があれば、お教えください。 以上、よろしくお願いいたします。
Satisfactory Material: 要件を満たしている(仕様などの基準を満たしている) 特定の材料ではなくその要件を満たしていればよい Select Material: 材料が選択性の場合ではないでしょうか?複数のタイプやモデル、種類から選択する場合。
ようこそゲストさん
お知らせ 話題 用語解説
コメント
#8007 Re: 盛土や埋戻しの材料としての「satisfactory material」、「select material」の意味
Satisfactory Material: 要件を満たしている(仕様などの基準を満たしている) 特定の材料ではなくその要件を満たしていればよい
Select Material: 材料が選択性の場合ではないでしょうか?複数のタイプやモデル、種類から選択する場合。