現在、英語の論文を書いているところですが、「暫定2車線高速道路」をどう表現すれば良いのかわからないでいます。どなたか適切な表現をご存知の方がおられましたら、アドバイスをお願いします。
こんにちは、 「暫定2車線高速道路」の英語の表現は、 "Two tentative lane expressway"と、表現すらばいいともいます。
Myint Htwe (ミエン トウエー) 鹿児島大学大学院 理工学研究科 システム情報工学科 博士後期課程3年生
ようこそゲストさん
お知らせ 話題 用語解説
コメント
#561 「暫定2車線高速道路」の英語の表現
こんにちは、
「暫定2車線高速道路」の英語の表現は、
"Two tentative lane expressway"と、表現すらばいいともいます。
Myint Htwe (ミエン トウエー)
鹿児島大学大学院
理工学研究科
システム情報工学科
博士後期課程3年生