専門用語を教えてください

農業用水路の紹介文を、英約していますが、専門用語が分かりません。
手元にある土木用語辞典には掲載されていません。

「分水口」の英語表記をご存じの方がいらっしゃいましたら、教えてください。
ちなみに、以下のような文章を訳します。
「塩ビパイプが幹線水路から各支線への分水口に設置されている」

コメント

#4504

少し意味合いが違うかもしれませんが、以下のような感じでどうでしょうか?

 diversion canal または diversion channel